Skip to main content

Временная шкала для «Как следует переводить термин "DMCA Takedowns"?»

Текущая лицензия: CC BY-SA 4.0

5 событий
когда сменить формат что кем лицензия комментарий
21 апр. 2023 в 21:27 комментарий добавлен ΝNL993 @nomnoms12 справедливо. Но не стоит придерживаться одного перевода предложенного мной, requests имеет множество переводов, один из них заявление, а там уже можно и его синонимы попытаться использовать, если они подойдут лучше.
21 апр. 2023 в 21:21 комментарий добавлен nomnoms12 "Запрос на нарушение DCMA" звучит так, как будто я спрашиваю разрешение нарушить закон :)
21 апр. 2023 в 21:19 комментарий добавлен ΝNL993 @nomnoms12 вот так: "Запросы на нарушение DCMA это то, как правообладатели информируют нас о его (или "об их" если имеются ввиду правообладатели) существовании".
21 апр. 2023 в 21:17 комментарий добавлен nomnoms12 "DMCA Takedown requests are how copyright holders inform us of its existence" — как бы вы это перевели?
21 апр. 2023 в 21:15 история дан ответ ΝNL993 CC BY-SA 4.0