10

По следам треда: Что за новый анти-вандальный бот, и почему он не локализован?

iBug может добавить перевод текста для SOru, если мы такой ему предоставим. Предлагайте свой вариант перевода:

Please don't make more work for other people by vandalizing your posts. By posting on Stack Overflow, you've granted a non-revocable right, under the CC BY-SA 3.0 license for SO to distribute that content. By SO policy, any vandalism will be reverted. If you want to know more about deleting a post, please read more at How does deleting work?

Лучший отправлю ему ^_^

P.S. не обязательно переводить дословно. Это не официальный текст (:

P.P.S. длина сообщения должна быть не более 600 символов.

4
  • а описание в профиле будем править? ru.stackoverflow.com/u/322268
    – mymedia
    17 апр 2019 в 6:04
  • @mymedia можно попросить ) 17 апр 2019 в 6:38
  • 2
    Hi Suvitruf. I think users need to be aware that whatever translation they give, it cannot exceed 600 characters. Can you help clarify that?
    – iBug
    18 апр 2019 в 12:10
  • @iBug, hi, thanks. I've updated the question (: 18 апр 2019 в 12:16

4 ответа 4

7

Мой перевод (подглядывал в перевод от Kromster):

Пожалуйста, не создавайте лишнюю работу другим участникам, вандализируя собственные посты. При размещении сообщения на сайте «Stack Overflow на русском» вы даёте SO, в соответствии с лицензией CC BY-SA 3.0, неотзываемое право на распространение своего контента. В соответствии с политикой SO любые вандальные действия будут отменены. Если вы желаете узнать больше про удаление постов, пожалуйста, прочитайте "Как работает удаление?".

38
  • 1
    "неотзываемое согласие" звучит несколько непривычно. Это общепринятый оборот? В остальном +1.
    – Kromster
    16 апр 2019 в 7:30
  • Насчёт общепринятости ничего не скажу, но несколько раз я этот оборот встречал, именно в контексте свободных лицензий. 16 апр 2019 в 7:32
  • @Kromster, мне кажется, должно быть "право", а не "согласие".
    – Qwertiy Мод
    16 апр 2019 в 8:22
  • @Qwertiy в своем варианте так и перевел.
    – Kromster
    16 апр 2019 в 8:24
  • @Qwertiy согласен, "право" тут более уместно 16 апр 2019 в 8:29
  • 2
    @PavelMayorov как минимум «пост» надо заменить на «сообщение», потом запятые поправить можно будет.
    – αλεχολυτ Мод
    16 апр 2019 в 10:07
  • @αλεχολυτ так-то да, но слово "сообщение" уж сильно напоминает "комментарий"... Где-нибудь можно увидеть как post переводился в других местах сайта? 16 апр 2019 в 11:51
  • @PavelMayorov ru.traducir.win/filters?sourceRegex=post
    – αλεχολυτ Мод
    16 апр 2019 в 11:52
  • 4
    Слово «вандализируя» звучит немного не по-русски (и не похоже на переходный глагол). Может, просто «уничтожая»?
    – VladD
    16 апр 2019 в 16:08
  • 3
    @PavelMayorov: «Вандализм» существует, а против «вандализировать» возмущается моё чувство языка: это слово мне кажется калькой с английского. (Ну и gramota.ru тоже не в курсе.)
    – VladD
    16 апр 2019 в 19:29
  • 1
    @Alex чужие тоже нельзя вандализировать, но конкретно в переводимом сообщении говорится о собственных постах. Местоимение their тут относится к someone. 17 апр 2019 в 6:09
  • 1
    @Alex конкретно этот комментарий - да. При вандализации чужого сообщения нет ни малейшего смысла рассказывать про CC-BY-SA и право на распространение. Тут решается именно проблема авторов, которые считают, что их сообщения принадлежат только им, и пытаются через вандализм "удалить" своё сообщение. 17 апр 2019 в 6:13
  • 1
    @PavelMayorov морфология тоже не находит. Но даже если в каком-то словаре и есть слово вандализировать, "вандализируя" как-то не звучит. Конечно, это только мое субъективное мнение.
    – Alex
    17 апр 2019 в 6:20
  • 1
    @PavelMayorov: Можно, конечно. Но вы ж не можете из слова «софизм» механически получить слово «софизировать»? Точно так же мою языковую интуицию возмущает слово «вандализировать». Вероятно, ваше чувство языка с «вандализировать» согласно, поэтому, как мне кажется, имеет смысл переспросить на тематическом ресурсе. Мы всё же не лингвисты тут.
    – VladD
    17 апр 2019 в 7:00
  • 1
    @PavelMayorov: Я к тому, что раз мы не сошлись во мнениях, уместно ли такое словообразование, имеет смысл выставить вопрос на суд профессионалов (желательно вместе с контекстом).
    – VladD
    17 апр 2019 в 7:08
4

Черновой вариант (выделил сомнительные места с помощью полужирного начертания):

Пожалуйста, не занимайтесь вандализмом сообщений, не создавайте другим людям лишнюю работу. Размещая сообщение на "Stack Overflow на русском", вы делаете это, соглашаясь с лицензией CC BY-SA 3.0, тем самым давая SO неотъемлимое право на его распространение. Согласно политике ruSO, любой вандализм будет отменен. Если вы хотите узнать больше о возможностях по удалению сообщений, пожалуйста обратитесь к справке - "Как работает удаление?"

5
  • тут запятой не хватает после слова, это 16 апр 2019 в 7:05
  • может отменен заменить на ликвидирован? 16 апр 2019 в 7:05
  • 2
    1 - спс, внес. 2 - сомневаюсь. Ликвидация это вроде как удаление, а тут именно отмена, откат, восстановление оригинала .. неверен как лучше.
    – Kromster
    16 апр 2019 в 7:07
  • Справочная страница была переведена, вот перевод - ru.meta.stackoverflow.com/q/2293 16 апр 2019 в 7:25
  • How does deleting work? - вероятно стоит написать Как работает удаление?. И ссылка, которую выше написал Pavel Mayorov не помешает
    – Alex
    17 апр 2019 в 6:06
1

По-моему, нечего с вандалами сюсюкаться всякими «пожалуйста». Надо быть пожёстче. Да и давать ссылку на текст лицензии в Википедии, который так же можно отвандалить, крайне неразумно (вот только на официальном сайте СС я не нашёл перевода). К тому же я изменил текст, чтобы он стал понятнее для русскоговорящего читателя.

Вот черновой набросок, правки принимаются:

Автор, не создавайте бессмысленной работы участникам сайта, вандализируя вопросы и ответы. Опубликовав на сайте свои материалы, вы неотчуждаемо передали Stack Overflow права на них в объёме, указанном в лицензии CC BY-SA 3.0 (см. п. 6 пользовательского соглашения), так что мы откатим этот акт вандализма. Если же вы хотите просто удалить свой вопрос/ответ, сделайте именно это.

3
  • Тогда уж "Опубликовав ..., вы неотчуждаемо передали" 18 апр 2019 в 12:29
  • Да, так действительно лучше (акт передачи уже произошёл, и мы просто напоминаем). Исправил. 18 апр 2019 в 12:34
  • И спасибо за более точный URL на TOC. Жаль только, что нет якорей на конкретные абзацы. 18 апр 2019 в 12:37
-5

Пожалуйста, не делайте больше работы для других людей, отбирая ваши посты. Размещая на StackOverflow, вы предоставили не подлежащее отзыву право в соответствии с лицензией CC BY-SA 3.0 для SO распространять этот контент. Таким образом, любой вандализм будет отменен. Если вы хотите узнать больше об удалении сообщения, пожалуйста, прочитайте больше о том, как работает удаление?

1
  • 4
    отбирая ваши посты - у кого отбирая? Формулировка непонятная. 17 апр 2019 в 22:13

Войдите, чтобы ответить на этот вопрос.

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками .